Yuya Takaki – Oretachi no Seishun

Niespecjalnie mam ochotę pisać wstęp, bo myślę tylko o jednym.. A to jedno wolę opisać na moim drugim blogu ;p

Dziś piosenka z Gokusena na życzenie Wiedźmy ^^ Miłego czytania czy coś..! xD

Jedno słowo: DZIĘKUJĘ!!!! Wiedźma, jesteś wspaniała. Ta piosenka brzmi jak brzmi, ale tekst jest najpiękniejszy ze wszystkich, które tłumaczyłam (pomijając piękne fantazje tekstów Miku Hatsune). Po pierwsze: opowiada o przyjaźni. Po drugie: nie tyle, że całość jest magiczna, ale jeszcze niektóre pojedyncze fragmenty podbiły moje serce na zawsze. Ta piosenka i twój Top5 uczniów z Gokusena sprawiły, że MUSZĘ to obejrzeć.

Oretachi no Seishun:

Oretachi ima shika dekinai koto ga aru no sa sore wo
Kudaranai koto da to muda na koto da to iwasenai

Taiyou yori mabushii mono no
Me wo tojiteitemo mune made atsukunaru

Youjou wakariaeru yatsu
Kanjou butsukeaeru yatsu
Inochi moyashite ikiteiru
Oretachi ga koko ni iru
Kokoro wo zawatsukaseta mama
Kisetsu wa sugiyou toshiteru
Subete ga kawaru sono mae ni
Nani ka wo kaetakute hashitta

Oretachi dokomade ittemo doko ni mo ikenai you na
Kibun de itsumo basho ni omoi wo

Oka no ue de mishitarosu machi
Chipppoke na oretachi to hateshinai sora

Youjou kesshite kowarenai
Junjou kizutsuki nagara mo
Kakegae no nai kono toki wo
Tomo ni koeru koto no imi
Konna itami mo ashita ni wa
Kieru no kamo shirenai kedo
Matenai nosa oretashi ni wa
Ima shika dekinai koto ga aru

Youjou wakariaeru yatsu
Kanjou butsukeaeru yatsu
Inochi moyashite ikiteiru
Oretachi ga koko ni iru
Kokoro wo zawatsukaseta mama
Kisetsu wa sugiyou toshiteru
Subete ga kawaru sono mae ni
Nani ka wo kaetakute hashitta

Oretachi no seishun


Nie jest to akurat żaden teledysk, więc pozostawiam puste pole ;p

Nasza młodość:

Mamy coś, co zrobić możemy tylko teraz.
Nie powiem ci, że to jest bezsensowna i bezcelowa rzecz jak to..

Coś jaśniejszego niż słońce
Nawet gdy moje oczy się zamkną, to odnajdzie I ogrzeje me serce

Przyjaźń, z tymi którzy umieją ją znaleźć
Uczucia, z tymi którzy umieją stawić się im, bezpośrednio z nami
Palą się nasze życia, kontynuujemy życie.
Dalej tu jesteśmy.
Kiedy prowokujemy niepokój w naszych sercach
Sezony usiłują omijać
Zanim wszystko się zmieni
Chcemy zmienić coś w sobie, Uciekałem

Gdziekolwiek pójdziemy, czujemy się jakbyśmy nie mogli odejść nigdzie
Kontynuujmy uwalnianie naszych myśli tam gdzie zawsze

Oglądając z najwyższej góry, patrząc w dół na miasto widzę
Nas, malutkich ludzi i niekończące się niebo

Ta przyjaźń nigdy się nie zerwie
Ciągła naiwność – nawet kiedy zostaniemy zranieni
Znaczenie zwycięstwa
Ten niezapomniany czas spędzony razem
Nawet tą ranę czujemy teraz
Prawdopodobnie zniknie do jutra
Po prostu nie możemy czekać, bo
Mamy coś, co możemy zrobić tylko teraz

Przyjaźń, z tymi którzy umieją ją znaleźć
Uczucia, z tymi którzy umieją stawić się im, bezpośrednio z nami
Palą się nasze życia, kontynuujemy życie.
Dalej tu jesteśmy.
Kiedy prowokujemy niepokój w naszych sercach
Sezony usiłują omijać
Zanim wszystko się zmieni
Chcemy zmienić coś w sobie, Uciekałem

Oto nasza młodość.

POBIERZ

Reklamy

3 Komentarze

Filed under Musiic

3 responses to “Yuya Takaki – Oretachi no Seishun

  1. wiedzmaaaa

    Dziękuję za tłumaczenie:) Mój Szwagier też dziękuje:P

    Piosenka jest cudna i melodycznie i jeśli chodzi o słowa. Najbardziej wyrył mi się w głowie ten fragment:
    „Oglądając z najwyższej góry, patrząc w dół na miasto widzę
    Nas, malutkich ludzi i niekończące się niebo”

    Obejrzyj Gokusena obejrzyj:) Jak dla mnie Gokusen to podstawa jeśli chodzi o dramy:) Ta seria mimo iż jest schematyczna i banalna ma to coś w sobie, ja do Gokusena 2 wciąż wracam co jakiś czas:) Zastanawia mnie tylko czemu dałaś Jina jako obrazek główny, gdy śpiewa to Takaki Yuya…

  2. No no, piosenką naprawdę ładna. ^^ Choć melodia wydaje mi się znajoma, ale mniejsza z tym… Tekst jest naprawdę taki… Taki o młodości, i przyjaźni, czego więcej chcieć? ; )
    Nie wybiorę ulubionego fragmentu, bo cała piosenka ma coś w sobie. A ostatnie słowa „Oto nasza młodość” są pięknym podusmowaniem. Mam wrażenie, że ten tekst to taka opowieść o przyjaźni właśnie i o młodości ; )

    Dzięki, pozdrawiam ; )

  3. Alex

    Gdy teraz tej piosenki nie wydaje mi się aż tak zła, jak kiedyś, ale mimo wszystko świadomość tego, kto ją śpiewa, działa na mój punk widzenia raczej negatywnie. Nie znoszę tego gościa. Nie wiem czemu, ale mam do niego straszny uraz. Ale melodia jest cudowna, chyba wolałaby sam instrumental zamiast pełnej wersji piosenki.
    Co się tyczy słów, to szczerze mówiąc wydaje mi się, że czegoś w nich brakuje. Może dlatego, że mimowolnie porównuję tą piosenkę do „Kizuny”, ale cóż. Tamten tekst wydawał mi się po prostu wzorem piosenki o przyjaźni i dlatego w tym nie potrafię odnaleźć wszystkiego tego, czego w takich utworach szukam.
    Kończę już moją bezsensowną paplaninę, bo jak mówiłam, Yuya (swoją drogą, co za beznadziejne imię) i tak jest u mnie na straconej pozycji.
    Pozdrawiam ^^
    Alex

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s