ARASHI – Tokei Jikake no Umbrella

Nienawidzę fotki powyżej…. Parasolki baaardzo źle mi się kojarzą.

Dość długo mnie nie było. Brak notek wytłumaczę tym, że sądziłam iż u koleżanki będę mogła dodawać posty, a okazało się, że dobiłyśmy transfer już pierwszego dnia i potem nie korzystałyśmy z internetu przez kilka dni. A teraz piosenka zadedykowana dla Wiedźmy, która mnie przedstawiła temu utworowi:D

Miałam tą piosenkę na foobarze, ale chyba nawet nigdy nie przesłuchałam jej od początku do końca. Jakbym to zrobiła to pewnie już dawno temu miałabym świra na jej punkcie. Strasznie podoba mi się ten wstęp ^^ Aż chce mi się nucić, tańczyć i wgl. Wokal też fajny, chociaż z chłopakami śpiewam tylko słowa „Tokei Jikake no Umbrella”.

Tokei Jikake no Umbrella:

Fushigi na koto bakari nani shinjireba ii no?
Moshi mayou nara ore no soba ni ite

Hajimete miru fuukei kimi no mune umareru
Utagau yori mo arukidashite mite (kako… mirai… ima?)

Ah Ah Lady Come On Baby
Kokoro ni sashita Umbrella de
Takaku Fly Me Do You Wanna With Me?
Koko de Zero kara

Tokei jikake no Love Song suki sa
Romantic na hari ga majiwaru shunkan dakiyosete
Kimi ga ireba ii nani mo iranai
Futari de aruku nagai kono mawarimichi ni yume ga aru
My Love Go On & On Your Love Go On & On

Mune ni himoyuru doukasen
Isso kono mama dou nare
Mou ore mo koko made
Gaman shiranu otona de (uh mou dame…)

Yume wa doko ka de
Itsuka kanadetetea oto o kaeru
Kono tabiji doko ka de
Mayowanu you futari no ho o tateru

Mada dame mada dame asa made atatame
Asu no tane make hadaka de atatame

Zutto motto toomawari
Machi wa atari kawari
Hibiku amai katari umarekuru ai no sanagi

Shinjitsu wa nani? dare mo shiranai tashika na koto wa kimi wa Zero kara
Uso de ii kara kizutsuku dake no shinjitsu
Kokoro no oku sotto shimau kara

Ame ga futari o nurashitsuzukete mo taisetsu na no wa kimi ga iru koto de
Sou futari ni takusan saita mirai no hana o atatamete

Yasashii kasa sotto sashite yukou

Tokei jikake no Love Song suki sa
Denki Shock ni shibireta Kiss no shunkan tomenaide
Kimi ga ireba ii nani mo iranai
Futari de aruku nagai kono mawarimichi ni yume ga aru

Ai no arashi de hanashitaku nai
Futari egaita kono kibou no rakugaki o chizu ni shite
My Love Go On & On Your Love Go On & On

Tokei Jikake no Umbrella:

Nic, tylko tajemnice.. w co mam wierzyć?
Jeśli czujesz się samotnie, po prostu bądź ze mną

Scena, której nigdy wcześniej nie widziałem zrodzona w tym sercu
Raczej zamiast wątpić, spróbuj postawić krok naprzód (przeszłość… przyszłość…teraźniejszość?))

Ah ah lady come on baby
Z parasolką podnoszoną poza moim sercem
Lecę wysoko, chcesz poleciec ze mną?
Zaczynając tutaj, od zera

Kocham tą zegarową miłosną piosenkę
W romantycznym momencie, kiedy dłonie na zegarze się spotykają, trzymaj mnie blisko
Tak długo jak jesteś tutaj, nie potrzebuję niczego więcej
Me sny kłamią na tej objazdowej drodze, którą idę z Tobą
My love go on & on Your love go on & on

Zapalnik palący się w mym sercu
Może tak dobrze widzieć co dzieje się
To jest jak długo jak mogę iść
Jestem dorosłym, który nie zna cierpliwości (uh, nie mogę więcej..)

Gdzieś moje sny
Zmieniają melodię którą grałem któregoś dnia
Więc dlatego nie chcemy zgubić się na tej podróży
Umocujemy żagiel dla dwóch z nas

Jeszcze nie.. jeszcze nie… utrzymaj to ciepło do rana
Siać nasiona jutra… utrzymaj ich ciepło z gołą skórą

Nawet na dłuższym objeździe
Miasto zmienia się wokół nas
Słodka historia echa, narodzona z poczwarki miłości

Co jest prawdą? Nikt nie wie; pewne jest to, że wystartujesz od zera
Nawet jeśli to kłamstwo, ta prawda tylko zrani mnie
Delikatnie stawię to głęboko w mym sercu

Nawet jeśli deszcz dalej będzie nas moczył, ważniejsze jest, że jesteś tutaj
I dlatego utrzymamy ciepło, wiele kwiatów przyszłości zakwitło dla nas

Delikatnie podnieś naszą lekką parasolkę I idź

Kocham tą zegarową miłosną piosenkę
Nie zatrzymuj momentu, kiedy nasz pocałunek ścierpnął od elektrycznego wstrząsu
Tak długo jak jesteś tutaj, nie potrzebuję niczego więcej
Me sny kłamią na tej objazdowej drodze, którą idę z Tobą
My love go on & on Your love go on & on

Nie chcę puścić cię w sztorm miłości
Stworzymy graffiti nadziei, które narysowaliśmy do naszej mapy
My love go on & on Your love go on & on

POBIERZ

Po prostu fan się pobawił 🙂

Reklamy

2 Komentarze

Filed under Musiic

2 responses to “ARASHI – Tokei Jikake no Umbrella

  1. wiedzmaaaa

    Dzięki za tłumaczenie:) Zakochałam się w tej piosence od pierwszego taktu i stareszennie byłam ciekawa co tam właściwie śpiewają:) Cóż, w sumie nie bardzo pasuje mi ten tekst do tej melodii, ale już znam słowa:)

    „Co jest prawdą? Nikt nie wie; pewne jest to, że wystartujesz od zera” -> te słowa najbardziej przykuły moją uwagę:)

    P.S. Ta fotka jest śmieszna, jak patrzę na Ohno dostaję ataku śmiechu:P

  2. Ta piosenka chodziła za mną po Gościach pokoju 0, i to jak. Normalnie miałam bzika na jej punkcie xD Jest świetna. I mas rację, jak się ją słyszy, to aż chce się tańczyć. ^ ^
    ‚Nic, tylko tajemnice.. w co mam wierzyć?’ – strasznie mi się ten fragment podoba, ale czemu… Nie wiem… Bo jest taki tajemniczy? : )

    Ogólnie piosenka im się udała ^ ^

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s