Tag Archives: translacja

F.T.Island – Hello Hello

Streściłabym wam cały weekend, ale nie dość, że na pewno wyszłoby to strasznie długo, a mi się nie chce pisać, to jeszcze wam nie chciałoby się tego czytać ;p Do tego wszystkiego piszę tą notkę już trzeci raz, bo coś mi WordPress szwankuje, więc jestem już taka zmęczona, że najchętniej nie pisałabym nic xD W skrócie – był wyrypiaszczy, w ogóle się nie nudziłam i mam dość siedzenia tu, gdzie siedzę, czyli w nudnej miejscowości, w której nie ma nic do roboty i z kim do roboty :/ Jakby tego było mało, mam ograniczony czas i nie mogę sobie dramki obejrzeć, chociaż bym chciała *nawet zaczęła książki czytać, żeby sobie chętki na dramę przy kompie nie robić*. Czemu tak jest? Muszę iść do szkoły! Niby tylko po to, żeby wygrać nagrodę w nowym konkursie i dostać za stary konkurs, ale i tak nie cieszy mnie perspektywa siedzenia w szkole, gdy na dworze jest tak pięknie T^T A nagrody takie nuudne… Książki i książki, które zresztą i tak mi się już na półce nie mieszczą… Jak to powiedział mój brat, „Uczysz się cały rok, a ani jednej mangi nie dadzą”… Zapytaliby, co chcę dostać xD Dobra, nie zamęczam już i siebie, i was. Bo przecież i tak ta notka może mi się znowu usunąć ;p

Czytaj dalej

7 Komentarzy

Filed under Musiic

Shion Kaito – Alice in Dreamland

Achh, ludzie, jak się słucha Adama Lamberta, a potem z kolei The TRAX’ów, to się człowiek na nic nie moze zdecydować, tak mu się wszystko spodoba. Dlatego też ze smutną minką wywaliłam kilka fotek Shion’a, ale i tak zostało mi ich na tyle dużo, żeby dodać więcej niż zwykle ;D Nawet zamiast filmiku.

Czemu nie Miku Hatsune ? Bo zaczęłam się zastanawiać, czy inni też mają takie fajne teksty. ^^

Mam nadzieję, że tekst się wam spodoba – niektóre wersy tradycyjnie będą poplątane i nie takie jak powinny, ale większość starałam się ułożyć dobrze.. Każdy zna historie Alicji, więc lepiej się aż tak nie osmieszyć .;p

Czytaj dalej

1 komentarz

Filed under Musiic

ARASHI – Tokei Jikake no Umbrella

Nienawidzę fotki powyżej…. Parasolki baaardzo źle mi się kojarzą.

Dość długo mnie nie było. Brak notek wytłumaczę tym, że sądziłam iż u koleżanki będę mogła dodawać posty, a okazało się, że dobiłyśmy transfer już pierwszego dnia i potem nie korzystałyśmy z internetu przez kilka dni. A teraz piosenka zadedykowana dla Wiedźmy, która mnie przedstawiła temu utworowi:D

Czytaj dalej

2 Komentarze

Filed under Musiic

Kanon Wakeshima – Monochrome Flame

Któregoś dnia wspominałam sobie, jakie to proste do tłumaczenia nie były te teksty Kanon. Tak więc znów są. Nie jestem pewne poprawności translacji, jak zwykle.

Nadal na kolonii, to tyle wstępu.

Czytaj dalej

2 Komentarze

Filed under Musiic

JDrama – Zapowiedzi speciali (Summer 2010)

Tragedia – tym słowem określę tą notkę. Nie umiem tłumaczyć, a jeszcze chyba nie wrzuciłam tu wszystkich tytułów. Nie wiem.. Niech będzie już jaka jest, bo tylko bardziej to poplątam. Wybaczcie mi, fani japońskich seriali..

Czytaj dalej

5 Komentarzy

Filed under Filmy/Dramy

Akanishi Jin – LoveJuice

 

wstęp usunięty, bo był zbyt prywatny..;p

Czytaj dalej

7 Komentarzy

Filed under Musiic

Maximum the Hormone – Houchou Hasami.

Nigdy więcej – to moja pierwsza myśl, kiedy przeszło mi już rozbawienie i odzyskałam trzeźwość umysłu. Nie, aż taką złą tłumaczką nie jestem. Ten tekst po prostu taki jest.

Czytaj dalej

4 Komentarze

Filed under Musiic

ARASHI – Love so Sweet

Tym razem translacja na życzenie Harumi – za wywiad, zresztą dziękuję jej za to, że mi ułatwiła wybieranie piosenek do tłumaczenia. Kiedy mam coś do tłumaczenia, kieruję się mottem  „Dzień bez tłumaczenia to dzień stracony” xD Poza tym polepszyło mi się. Naprawdę mi się polepszyło.. Mateo, ten wstrętny Mateo, którego boi się każdy, wytłumaczył mi w jakiś sposób, że na świecie jest tyle dobra, że nie ma się czym przejmować. A też jestem w rozsypce, bo zaczynam myśleć, że K.M. kiedy na mnie patrzy to przez przypadek, więc może się podłamię i odkocham?

Czytaj dalej

7 Komentarzy

Filed under Musiic

Miku Hatsune (Saki Fujita) – joker

Chcę tu poinformować, że w OVA Black Rock Shooter (odsyłam do notki na DU) powinno się pojawic wiele piosenek z Miku, pewnie wszystkie przetłumaczę. Aha, ale piosenka! „Jokera” przetłumaczyłam ot tak, nie miałam co robić, więc wpadłam na tekstowo, wystukałam „miku hatsune” i wybrałam pierwszy lepszy. I faktycznie, niczym on się nie wyróżnia.

Czytaj dalej

7 Komentarzy

Filed under Musiic

Shuuji to Akira – Seishun Amigo

Kolejny znak na to, że chciałabym wypełnić bloga wieloma tłumaczeniami. Ogółem to dziś w nocy naszła mnie myśl, czy nie zrobić recenzji „Pierwszej miłości milionera” i tym samym zacząć takie rzeczy robić raz na jakiś czas. To wielki krok, ponieważ kopiuję wtedy MeiQ. Tym razem, tak jak już wspominałam, translacja wykonana jest na zamówienie, dokładniej dla wiedzmyyy. Dziękuję tej przemiłej osóbce za to, że mnie poprosiła o coś takiego, bo inaczej nie odważyłabym się tego na bloga wprowadzić.

Czytaj dalej

6 Komentarzy

Filed under Musiic